Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Union activists argue that by making cuts in anticipation of future income – therefore sooner than necessary – institutions could encourage the government to expect bigger savings in future.
"This is probably a relatively young man and he has a relatively long life ahead of him, perhaps, if he doesn't get killed quickly in Iraq or Syria… therefore sooner or later he is going to be vulnerable to arrest and brought before the courts.
The computations based on actual gauzing illustrates that while the cultivated and forested watersheds yield almost the same amount, the cultivated watershed exudes the water faster during the first months, and therefore sooner becomes exhausted (Kerr 2002).
Similar(56)
Therefore, our "sooner rather than later" hypothesis did not necessarily prevail for the clinical efficacy of PEMF.
Therefore, the sooner we can solve the clean water crisis, the sooner we can make more progress in the areas of education and job creation.
The harder the fly works, therefore, the sooner sucking will be resumed, with the result that food intake is kept equal to caloric expenditure through appropriate spacing of meals.
The crossing point for LTE LC occurs earlier (in load domain) compared to the WLAN LC because the WLAN capacity is lower and is therefore reached sooner.
It prompted him to write: "A left-handed admiral will never again be considered as useful, therefore the sooner I get to a very humble cottage the better, and make room for a better man to serve the state".
Beer shops are the enemies of the home; therefore, the sooner their licenses are taken away, the better".
Despondently Nelson wrote to Jervis: "A left-handed Admiral will never again be considered as useful, therefore the sooner I get to a very humble cottage the better, and make room for a better man to serve the state".
The smaller the ligand the higher its flexibility and, therefore, the sooner the detachment occurs, here often within 4 ns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com