Sentence examples for therefore reading from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Therefore, reading these lecture notes suggests that defining this class on Natural philosophy as a class on specifically physics, chemistry, philosophy, or material science would be incorrect.

This suggests that the book is not just a philosophical treatise, but also a kind of training manual for the philosophical way of life – and therefore reading it is a transformative spiritual exercise.

However, most students get so flustered with answering their challenging Romeo and Juliet study guide questions that they never appreciate the true beauty of Shakespeare; therefore, reading a Shakespearean work is probably one of the most dreaded English assignments.

Therefore reading Chinese and English both require a combination of phonological awareness, morphological awareness, as well as orthographic processing skills.

For the participants, therefore, reading the lines might be the fundamental ability or skill needed in order to solve the reading items which demand an additional skill.

Therefore, reading these scriptures can influence the God image of (religious) individuals, and also the individual's actions towards others [20], making religious scriptures an important basis for the God image and behaviour of an individual.

Show more...

Similar(50)

Might he therefore read it to us himself?

19 The officials could therefore read the statute in one of two ways.

The medal split pre-and-post-World War II therefore reads: 119 gold for Great Britain and 14 for Australia before, and 117 for Great Britain and 128 for Australia after.

The FCC's proposal would therefore read this fundamental choice that we made out of the law.

The system model (1) therefore reads as boldsymbol{y} = boldsymbol{H}_{text{eff}} boldsymbol{r} + boldsymbol{n'} ~, (33).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: