Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The US has 18% of the total and therefore plenty of assets that might need to be written off if the world agreed to tackle climate change.
Therefore, plenty of indicators have been proposed in the literature that measure, compare and rank individuals' performance.
Therefore, plenty of interests have been focused on the nanofibers because of their novel properties and potential applications [11,21].
It has experience as an international financial hub, and therefore plenty of talent that other emerging centers lack.
It's also doing well with carriers, especially those in markets where there's currently not much adoption of smartphones in general, and therefore plenty of opportunity to score big with a low-cost option based on open standards.
Similar(55)
Compliance with federal and state guidelines therefore involves plenty of red tape and people are frustrated by the delays.
Any geo-engineering project would necessarily be enormous, and would therefore cause plenty of disruption to ecosystems.
Tutorials are extremely valuable occasions for which students should do a great deal of careful preparation, and for this preparation they should therefore have plenty of time.
The yield on so-called junk bonds, the bonds of companies with less-than-stellar credit ratings — which therefore carry plenty of risk — is around 5.5percentnt.
Fortunately I have been on half-a-dozen delayed trains in the past fortnight and have therefore had plenty of time to study the rules.
According to Cameron Findlay, LendingTree's chief economist, the difference between the rates lenders are giving consumers and what they are paying investors is much higher than it was back when the recession started, meaning that even while rates seem low, lenders have bigger margins and, therefore, have plenty of wiggle room to offer you an even better rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com