Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Premier League rules stipulate that international loan players are classed as transfers and therefore permitted in match squads without limit.
He therefore permitted East to win the first trick with the heart king, creating the illusion that the ace was owned by the defense.
Mr Justice Mitting declared that closed procedures were "in the interests of the fair and effective administration of justice" and therefore permitted under section 6.
Artillery, too, was revolutionized by the addition of recoil mechanisms, which obviated the need to resight the guns after each round and therefore permitted much more rapid fire.
Internal initiation of replication and transcription from the second, internal, 3′ promoter directed the synthesis of subgenomic vRNA and mRNA and therefore permitted expression of the foreign gene product, e.g., the CAT enzyme.
This meant that Chinese customs were no longer considered superstitious, but were an honourable way of esteeming one's relatives and therefore permitted by Catholic Christians.
Similar(48)
He joked with Boswell that immortality, if it existed, would have to be universal and would therefore permit infants without reason and worthless drunks to be saved.
The policy therefore permits the insured to carry any action to court, since an out-of-court settlement might conceivably imply guilt in the eyes of the professional's public or clientele.
"When I write my memoirs," Mr. Colson told Mr. Hunt in a November 1972 telephone conversation, "I'm going to say that the Watergate was brilliantly conceived as an escapade that would divert the Democrats' attention from the real issues, and therefore permit us to win a landslide that we probably wouldn't have won otherwise".
The process therefore permits some control over the microstructure.
These numbers are very substantial for IRT research and therefore permit item parameter estimation with a high level of precision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com