Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He thinks virtually all of this gold has been absorbed into jewelry and is therefore not now available to repay these loans.
Similar(59)
The "crisis," therefore, is not "now".
By all means tRNA-Arg is essential for maintaining translation of mitochondrial gene products, so it has to be either imported into the mitochondrion, or its gene exists in the mitochondrial genome, but is subject to extensive RNA editing and therefore not identifiable by now.
Copper's moment of glory is not now, therefore, but one or two generations of chips hence.
As the studies were conducted by different bodies and were therefore not standardised, researchers are now calling for researchers to pinpoint what works best for children in a more controlled way.
Thai mobile phone companies have rolled out networks throughout the country, and while concentrated in Bangkok, owning a mobile phone is now common throughout the country for middle class families: it is therefore not surprising that they are now used for marketing activities (see Table 8).
Therefore the atoms of an external object is not the intentional object of perceptual cognition, since it has already ceased and does not now exist therefore it is not responsible for the cognition's having the content it has, like the unseen events occurring on the other side of the wall (Vasubandhu's Viṃśatikā-kārikāvṛtti, ViṃKV 16 17).
Russia is stricken by the financial crisis now, and therefore not much of a threat.
They are scared now, and therefore not demonstrating, but they have not changed their preferences about the future they want.
Given the higher healthcare expenditure [ 8] and increased mortality [ 9, 10] associated with depression, it is therefore not surprising that clinical guidelines now recommend that all patients with diabetes undergo regular screening for depression [ 11, 12].
Now gelded and therefore not qualified to take up his Derby entry, Green Agenda could improve significantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com