Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Therefore, millions of fish can be tested in a large-scale screen, requiring relatively little maintenance.
Therefore, millions of patients are in urgent need of a new strategy to cure such diseases and stem/progenitor cell-based regenerative therapy is likely to be the biggest hope for them.
Similar(58)
Therefore, 21st Century Fox officials said, they had no knowledge of Fox News's $3.15 million settlement payment in 2011 to Laurie Luhn, the former Fox News booker who charged she had a 20-year abusive relationship with Mr. Ailes — one of several missed warning signs that something was seriously wrong.
Therefore, 3rd harmonic distortion should be analyzed considering the wind generators as a whole 3rd harmonic resource.
Therefore 18th- and 19th-century historians believed that it was Gediminas himself who died in Veliuona, which still advertises itself as the place of Gediminas' burial.
Additionally, age groups considered appropriate by the World Health Organization (WHO) for studies on health behaviors are primarily 13 15 year olds [ 6– 8] and these would be included in successive series, therefore, 6th Grade students were not included.
Therefore, the 5th and 95th percentiles do not cover up for the left shift in the results due to estimations based on completed weeks.
gna-2 RNAi), gna-2 RNAi) and chs-1 RNAi0.5(coRNAi) chs-1 RNAitrude the 2nd polandbody; therefore, a 3rd Hoecej-1+B0280.5 strucoRNAicould ofail be discerned.
Therefore, pregnant rats (14th, 17th, and 20th days), or rats after delivery (3rd, and 7th days) were tested in the FST.
Therefore, the 2nd-FSAM should be used when Nr≫Nα, while the 2nd-ASAM should be used when Nα≫Nr.
Therefore, a 5th degree polynomial was the best choice for main field modelling, while a 2nd degree polynomial was best suited to derive secular variation field models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com