Exact(12)
Therefore, many different learning approaches have been designed in the text categorization field.
Therefore, many different alloy concepts and alternative processing routes are still under development by different steel producers for comparable steel grades.
It is noted that different distance thresholds may produce different partitions; therefore, many different thresholds are selected for producing enough partitions including the correct one in the distance partition algorithm, which makes this method time-consuming.
Collette's character has many sides to her, although she's not as multi-faceted as her "United States of Tara" leading lady, who had dissociative identity disorder and therefore, many different personalities.
Therefore, many different niches could be colonized by cichlids [ 12].
Therefore, many different, non-invasive markers have been investigated.
Similar(47)
"Since there are so many different levels," Ms. Bucher said, "and therefore so many different environments, it allows you to do that New York thing, which is spend an entire weekend inside, and not go crazy".
In ferroelectric material, polarization is defined as a volumetric density of dipole moments; therefore, macroscopically many different states of polarizations between positive remanent polarization and negative remanent polarization can be addressable.
Therefore, while many different species might evolve novel host plant use, mimicry, or novel physiology, these changes would not be saltational in a clade whose members are all actively evolving related, novel features over roughly equal periods of time.
Moreover, the different sequences from leukocyte cDNAs were derived from a homozygous rainbow trout (see Methods), and therefore represent many different genes and not allelic diversity.
Instead of holding the phone in place with cardboard flaps and velcro, the DSCVR uses a wide rubber band and therefore can fit many different phone types without needing to remove the phone's protective case to make it fit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com