Sentence examples for therefore look forward from inspiring English sources

Exact(12)

We therefore look forward to his support for our initiatives.

I, therefore, look forward to seeing "Eight New Public Holidays!" in David Cameron's policy list.

Men can therefore look forward to longer active sex lives than women, though women seem unperturbed by it.

"We therefore look forward to seeing any recommendation for change that the CQC, General Medical Council or Royal College of General Practitioners may make on this subject".

We therefore look forward with renewed confidence in respect of our ability to service the growing demand for our products, particularly in continental Europe," it added.

We can therefore look forward to Avengers: Infinity War – Part I in 2018 and Avengers: Infinity War – Part II in 2019.

Show more...

Similar(47)

The manufacturers are therefore looking forward to a bumper Christmas.

I'm therefore looking forward to Prior's 90, Johnson's six wickets, and some inventive onanism-related commentary from the assembled crowd.

The FTN, therefore, looks forward to working with the government to implement its 25 priorities so the commitment to parity of esteem becomes a fact rather than a fig leaf.

I declined to accept this verdict as an incontestable law of nature and therefore looked forward to Mr. Browne's sartorial safari into the hazardous region of the second sex.

"Therefore, looking forward to a sustained process of dialogue aimed at producing concrete results and in order not to repeat the experience of Istanbul, I would propose that we resume our talks at a mutually convenient date and venue as soon as possible," Ashton concluded, adding that junior officials should meet in the near future to agree a time and venue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: