Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Many of the teachers were therefore knowledgeable about and experienced in the kinds of research-based practices embedded in the mini-units.
All the key informants interviewed were elders who were either born or had lived in the study area for over 30 years and were therefore knowledgeable about environmental changes.
Similar(58)
"He is so knowledgeable".
She was so knowledgeable.
This should be obvious, but it's surprising how often ministry counterparts think of you as a "foreign expert" and therefore more knowledgeable than they are.
Nurses should therefore be knowledgeable about HIV infection and AIDS in order to be able to provide proper care for PLWHA.
The findings indicate that participants had a wealth of understanding and knowledge, which they themselves had been unaware of and which several of them had underestimated, as made apparent by their view that they had never thought about these issues before and were therefore not knowledgeable enough to comment.
Standardized test scores, therefore, report how knowledgeable one student is compared with another, but not how knowledgeable either one is about the subject matter being tested.
Pediatric critical care nurses (PCCN) play a key role in managing critically ill patients and recognizing potential causes for clinical deterioration such as ACS therefore should be knowledgeable about this entity.
Most consumers walk into retail stores without having a clear sense of what they need or what they're looking for, and therefore reliance upon knowledgeable sales assistance is an integral part of purchasing electronics goods.
In addition to offering donor-advised and other special funds, community foundations make grants to local organizations doing work across a wide variety of issues; the staffs, therefore, are quite knowledgeable about who is doing the most effective work on the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com