Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "therefore it is likely" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate a conclusion or a high probability of something happening based on previous information or evidence. Example: "The weather forecast predicts heavy rain and strong winds, therefore it is likely that the outdoor event will be cancelled."
Exact(60)
Therefore, it is likely that the function of OsHIR1 is regulated by its interacting partner OsLRR1.
Therefore it is likely that empathy predates language in humans, but there's no time to probe.
Therefore, it is likely that the mechanism of the ABOR differs from that of the BOR.
Therefore, it is likely that further education on epilepsy management is essential.
Therefore, it is likely that it is not necessary to run the two different energy auctions.
Therefore, it is likely that multiple DLB-specific genetic determinants still have to be identified.
Therefore, it is likely that FACT's role in heterochromatin silencing is conserved among eukaryotes.
Therefore, it is likely beneficial to implement at least some training activities.
Therefore, it is likely that course content will be partially driven by the needs of industry.
Therefore, it is likely that we studied earlier stages of WMHs in migraine patients.
Therefore it is likely that lost productive worktime was underestimated, especially among women.
More suggestions(16)
therefore it is identified
therefore it is reported
therefore it is proposed
therefore it is presumably
therefore it is potentially
therefore it is expected
therefore it is possibly
therefore it is feared
therefore it is estimated
therefore it is intended
therefore it is seems
therefore it is inappropriate
therefore it is important
therefore it seems likely
therefore it is retrospective
therefore it is essential
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com