Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Lessing therefore insisted that painting and poetry be kept entirely apart to avoid tainting each other and turning a painting into "a speaking picture" or a text into "a freakish kind of writing".
He therefore insisted that the historian must attend to the moral claims and perceptions underlying historical events.
Similar(58)
You should, therefore, insist that you make the payment direct to the property owner via credit card.
The Labour party must, therefore, insist that these negotiations are undertaken by a cross-party team, made up of the government and the official opposition.
The Security Council therefore insists that Iraq be stripped of illicit weapons, though it still disagrees over whether this can be done by inspection or now only by force.
Therefore, insisting that students adjust their habits to fit the norms of classrooms better suited for a 19th century style of learning is akin to shoving toothpaste back in the tube.
The commission is therefore insisting that by 2012, the fleet-average emissions from new cars sold in the EU must not exceed 130g/km, with another 10g/km reduction coming from other sources, such as low rolling-resistance tyres, more efficient air-conditioning and greater use of biofuels.In this section Collision course Concrete proposals needed Hostility, of sorts Fizzy or still?
From this day forth, we therefore insist that women's health matters and decisions be left to those of us in possession of vaginas -- in good working order or otherwise -- and real or silicone breasts.
He therefore insists that he has a constitutional right to discriminate against Craig and Mullins and that for the state to forbid him to do so would violate his right to the free exercise of religion, which is guaranteed by the First Amendment.
Brown insisted that childcare tax credits – and therefore access to childcare – were only a reward for those in work.
McNamara insisted that was incorrect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com