Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
Mr. Clinton said it "claims to offer something to everybody and is a false hope to most and, therefore, inadequate".
Existing knowledge of fatigue damage evolution is deficient or ambiguous, therefore inadequate for engineering design consideration.
These procedures are therefore inadequate for study of the biodiversity of a natural or engineered ecosystem.
A static Paretian welfare economics is therefore inadequate, and needs to be supplemented by a dynamic (Schumpeterian) welfare theory.
The authors speculate that this diminished capacity for secondary peristalsis and therefore inadequate volume clearance may predispose the elderly to complications of reflux disease.
The two-dimensional approximation used by these authors is therefore inadequate to model the complexities of the actual three-dimensional field.
Similar(12)
Therefore, poor and inadequate maintenance of this equipment is an important risk factor for the health of those who stay in conditioned/ventilated environments [ 24].
Socio-cultural factors like a taboo on discussing sexuality leads to poor sex education, and therefore to inadequate or limited knowledge of sexuality and contraceptives [ 7- 10].
Therefore, an inadequate cardiac output is likely to be the main source of an inadequate oxygen delivery, leading to hyperlactatemia and ultimately to an increased operative mortality risk.
These thirteen districts are difficult to reach due to the hilly terrain and therefore have inadequate passive surveillance and information systems resulting in poor reporting of malaria cases by the Ministry of Health, Government of Bangladesh [6], [7].
Potential barriers to successful respite therefore include inadequate skills or training of care workers or poor matching of the cared for with the care worker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com