Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Inability to visualize a certain skill and therefore inability to understand the subject properly also resulted in less preparation.
Therefore, inability to control for the differences between disadvantaged and non-disadvantaged populations may lead to biased estimates.
Therefore, inability to realize personal value has been a major concern of medical workers at THC in poor rural China.
M. neoaurum is relatively difficult to culture; therefore, inability to cultivate the organism or visualize it on Ziehl-Nielsen and auramine rhodamine stains is not unexpected.
This type of surgery has significant impacts on patients, which results in their immobility and therefore inability to carry out daily activities.
Similar(55)
Value-added has been reduced in weighting because of the introduction of tariff points and, therefore, the inability to track students as in previous tables.
The document argues that the origins of the crisis gripping several southern European nations are diverse but adds that "one shared feature at the heart of the current situation in all these economies is their persistent lack of competitiveness and, therefore, their inability to maintain high levels of prosperity".
Another limitation in the process was the lack of radiographs, and therefore the inability to assess for signs of atypia.
What seizes us, more than the actual breaking of the code (since, to be honest, it's almost impossible to understand how that was done), is Turing's peculiar personality – his mixture of decency and diffidence, his complete (and therefore hilarious) inability to tell a joke and the obsessive way that he rouses himself from his academic civility to do whatever it takes.
But they also have a lot of institutional low self-esteem, and therefore an inability to manage those choices, which an old medicine man (Douglas Coupland) called "option paralysis".
There can be no thought of social-welfare programs in these countries as long as their crushing debt payments (and therefore, their inability to borrow more) remain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com