Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Through the action of gravity, matter was drawn into the more dense regions, which therefore grew in size, eventually forming the galaxies we see around us.
From an everyday hand in which all books were naturally written, it became a ceremonial hand used only for special copies and therefore grew increasingly stylized and artificial.
The practice therefore grew up for the pattern makers of Augsburg and Nürnberg, Germany, to sell lead models of ornamental details and figures from which goldsmiths working elsewhere could in turn make molds.
In one, he argued that the outstanding black heavyweights of that era, Harry Wills and George Godfrey, would never reach the heights he had reached, in part because they were from the Deep South and therefore "grew up with the thought implanted in their minds, through generations of tradition, that the COLORED man was not equal to the WHITE.
I have an almost irrationally fond affection for Neighbours, but then you have to remember that I'm English and therefore grew up with British soaps which usually involved a group of people knitted out of itchy grey wool muttering curses under 100% cloud cover.
This point of inconsistency -- the fact that not every centerfold was photographed the same way -- bothered me, especially when the two types of centerfolds could not be divided into six and six; for I had imposed upon the magazine the mandate never to stray from its precise geometry and therefore grew anxious at even the most minor detour.
Similar(35)
Boosting circulation is therefore growing ever harder.
The burden on each worker has therefore grown.
There is therefore growing interest in utilizing CMOS technologies for power amplifiers (PAs).
The need for new devices to assist walking and walk related activities is therefore growing.
Therefore, growing intention to use numerical methods has created lots of interests in developing new tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com