Sentence examples for therefore fetch from inspiring English sources

Exact(2)

The agency believed the sales would attract different groups of bidders, and would therefore fetch the best prices.

Dropheads (convertibles) were considerably rarer than coupes and, therefore, fetch more money in the collector market.

Similar(58)

Therefore, fetching this state object from the server side over a reliable network link takes a short time.

Children from schools located closer to the lake frequently visit the lake to fetch water, bathe, to wash, and to swim [ 25] and therefore get infected with schistosomiasis when they get into contact with contaminated water.

The PF algorithm (as described in the next section in detail) has a high running time due to the resampling step - according to the complete cumulative distribution; therefore, an adequate parallel implementation would fetch a remarkable speed-up.

In Bangladesh, mothers actually fetch the household water; therefore, it is likely that the entire family can benefit from such an intervention.

And so they went on, the cousins from the north, for a full half an hour, steadily wrecking Briony's creation, and it was a mercy, therefore, when her big sister came to fetch the twins for their bath.

Therefore, it came as a surprise to see an ancient object fetch such a huge price.

Therefore, more queries to the KEGG API are necessary in order to fetch all synonyms for all identifiers.

Therefore, it cannot efficiently take dynamic events into account and requires a higher fetch bandwidth.

We therefore investigated a hybrid approach, where a Boolean search strategy is used to fetch an initial pool of candidate documents, and ranking is then applied to order the result set.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: