Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Therefore, even though the tsunamis took hours to reach the coastline, residents did not know to head inland.
Therefore even though education can be made free through internet, still it is of no use for people who have not attended college.
Therefore, even though laboratory results should not be extrapolated directly to field populations, our results suggest that reproductive success may be sensitive to noise pollution, potentially reducing fitness.
Therefore, even though MET expression was low in most samples, the fusion gene that may produce the MET protein was highly expressed in this recurrent glioma (Fig. 6c).
Therefore, even though electrodeposition is carried out, displacement deposition proceeds preferentially compared to electrodeposition.
Therefore, even though the error bars in these figures look wide, the results are reasonable.
Therefore, even though changing fields has been a challenging experience, I do not regret my decision.
Therefore, even though two conferences on this list focus on PR, marketers should still take a look at attending.
So therefore, even though sell-out wasn't as fast as we expected, we still believe sell-out was quite OK.
Therefore, even though Goldstone is successful and his business, by all rights, is still going strong, he's still pissed.
Therefore, even though NO is a signal employed by a diversity of organisms, responses to it are not universally conserved.
More suggestions(15)
accordingly even though
was even though
as a result even though
as such even though
required even though
that extent even though
follows even though
this end even though
because of this even though
for doing so even though
went wrong even though
started even though
contributed even though
suggests even though
by implication even though
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com