Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
On Wednesday, a senior BP official testified that emergency equipment at the top of the well had been configured improperly and therefore delayed the response effort.
Therefore, delayed necropsy, duration of scaffold storage, sterilization approach, and cell type used for re-cellularization may significantly impact the usefulness of this biological scaffold-based model of ex vivo lung tissue regeneration.
Moreover, the singlet-triplet bandgaps (ΔEST) can also be tailored from 0.01 to 0.32 eV, therefore, delayed fluorescence characteristics are observed in the electron-accepting trifluomethyl and cyano substituted 5 and 6.
Therefore, delayed rejection of skin grafts by L-selectin mice reflects impaired migration of effector cells into the graft rather than delayed or impaired generation of a CTL response.
In the case of an inhibitory perturbation received by the neuron, the Type 1 iPRC is never positive and the next firing time is therefore delayed.
Therefore, delayed blood collection often results in an inaccurate THC measurement, which may not be reflective of a driver's level of impairment while driving.
Similar(30)
Therefore, delaying the review until just before opening night is pointless.
Therefore, delaying myopia onset and retarding myopia progression in school-aged children is potentially the key to reduce high myopia later in life.
Deepening integration among the existing Member States by creating a new Constitution will make accession more difficult for some candidates and therefore delay it.
Any light, including the light from a phone or tablet screen, can delay the release of melatonin and therefore delay the onset of sleep.
This enables designers to develop optimum sections with varying web and flange thicknesses, therefore delaying the onset of other buckling failures due to slender web element.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com