Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
After a complaint was filed with the state election board, Pope testified that the ads — which used the phrase "Call him out!," rather than "Vote him out!" — were not aimed at defeating candidates, and therefore complied with campaign-finance laws barring direct corporate spending against candidates.
After a complaint was filed with the state election board, Pope testified that the ads which used the phrase "Call him out!," rather than "Vote him out!"—were not aimed at defeating candidates, and therefore complied with campaign-finance laws barring direct corporate spending against candidates.
Benetton therefore complied with the original request, the source code, on 18 July 1994.
This procedure ensured total confidentiality and therefore complied with data protection requirements.
All collected data from the charts of the Microbiology Department were anonymous and therefore complied with the restrictive requirements of the Commision Nationale de l'Informatique et des Libertés (CNIL), the organization that ensures the application of data privacy laws in France.
Similar(55)
Its launch will be conditional on the approval of Chinese officials and will therefore comply with stringent censorship requirements.
No additional constraints were set on the nonorganic farms, which could therefore comply with various other statutory or voluntary standards of environmental care31.
The distribution must therefore comply with strict restrictions on the delivery times.
These include the ability to limit data collected from the device based on geographic region, therefore complying with the various privacy laws throughout Europe.
According to this understanding of liberal democracy, the state should not enact laws that require a religious rationale and citizens should therefore comply with the DRR.
We therefore comply with these results in the literature and disregard cross-space elasticity effects in the remainder of our paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com