Exact(11)
They therefore cancel each other out, leaving darkness.
We therefore cancel the strike action called for Tuesday 10 May to Wednesday 11 May and for Thursday 12 May to Friday 13 May.
As a result, "The law school will therefore cancel the course on 'Human Rights in Asia' and the seminar on 'Constitutionalism in Asia,' which she had been scheduled to teach".
In other words, the FTT is poised to drive away business from those countries, bring in less tax revenue as a result and therefore cancel out most, if not all, the 'profit' that would have been made from the Robin Hood tax in the first place.
However, these potential errors would have been applied equally across the three scenarios and therefore cancel each other out for scenario comparative purposes.
We show that individual scalar couplings are notably affected by the presence of strong couplings but, at least for the simple cases studied, the obtained RDC values for use in structural calculations were not, because the errors introduced by strong couplings for the isotropic and oriented phases are very similar and therefore cancel when calculating the difference to determine 1DCC values.
Similar(48)
The trustees have therefore cancelled all future bookings and have no further comment to make".
But, on a more serious note, critics have said that changing the clocks is economically and socially disruptive, therefore cancelling out any benefits.
He is therefore canceling his campaign appearances for two days to fly to her bedside on Thursday, with less than two weeks to go in his quest for the presidency.
"In light of his comments, we have concluded that it is not possible to hold a presidential debate that will focus on our candidates and are therefore canceling our August debate.
Eoin MacNeill, the leader of the Irish Volunteers, therefore canceled mobilization orders for the insurgents, but Pearse and Clarke went ahead with about 1,560 Irish Volunteers and a 200-man contingent of the Citizen Army.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com