Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That decision was subjected to a veto by Grieve's department and, in so doing, it therefore bypassed the FoI act's appeal process.
Figure 4D shows that the fusion was also able to restore phleomycin-induced Rad53 phosphorylation in G1-arrested cells in the absence of Dot1 and the requirement for Dot1 in the G1 checkpoint is therefore bypassed.
Similar(58)
Films made under the UK-Chinese agreement will count as co-productions, however, and will therefore bypass the quota system.
It would therefore bypass Cuba's Red Cross, which is an arm of the communist government.
This is particularly useful when it comes to increasing the efficiency of shipping escrow by removing or limiting the intermediaries involved, and therefore bypassing the markups they post.
The assembled HEV VLPs were expressed without its complete viral genetic materials, therefore bypassing the biosafety issues.
Our proposed method takes a new approach to this task using unsupervised learning, based on clustering, and therefore bypasses the need of training sets.
Where things get a little more interesting, however, is that the app also offers the ability to record and send audio messages to other HulloMail users or to any email address via a the phone's data plan, therefore bypassing the operators own voice carriage.
It does this by using the Chip and PIN pad already in retail stores, therefore bypassing the need for extensive upgrades of retail/EPoS systems, while the digital voucher is redeemable "simply and securely, in real time and with the ability to track customer usage".
This means that companies, such as online retailers, will be able to use TrueLayer to connect directly to customers' bank accounts as a means of taking payment, therefore bypassing traditional debit and credit card charges, which legislators hope will help to break the duopoly of Visa and MasterCard.
Membrane-permeable complexes that deliver bioavailable metals may therefore bypass the Zip7 defects in Cln6 cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com