Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Short cluster contigs will therefore be joined together across tail seeds at both ends inside a cluster.
Object and word knowledge would therefore be joined together by circuits spread out over perisylvian language cortex and inferior temporal areas in the ventral stream.
Similar(58)
The PCOF is not manufactured in infinite lengths and therefore is joined together to produce long-haul systems.
What Swift did not do, therefore, is join the growing roster of A-list performers, from Beyoncé to U2 to Eric Church, who are experimenting with surprise release dates departing from the traditional Friday launch.
Moreover, in addition to ease of fabrication, each scaffold phase is similar in polymer composition and therefore can be joined together by sintering, enabling the seamless integration of each region and avoiding delamination between scaffold layers.
Gender-specific factor analyses (principal component) on the user-characteristic indexes indicated that all seven indexes were part of a single construct (single factor solutions; KMOs =0.90; 0.87, α = 0.89; 0.88), and therefore could be joined together.
Therefore, thermoplastic parts can easily be joined or formed by various manufacturing processes.
It is therefore likely that the LGs should be joined in the two-LG component maps to generate single LGs.
Secondly, the hierarchical clustering of the edges allows only for binary joins between edges and therefore each lower level cluster will be joined with exactly one other cluster at each step.
In October 1941, the Admiralty therefore ordered to depart for Singapore, where it would be joined by.
NHEJ depends on little or no homology between the ends being joined, and therefore carries the risk the DNA ends that were not adjacent previously may be joined, causing a chromosomal translocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com