Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We could see that it made them calmer and therefore able to learn".
But the company helped finance their work and was therefore able to learn from them and catch up, eventually dominating the crop biotechnology business, according to "Lords of the Harvest," a book about Monsanto by Daniel Charles.
Similar(58)
Therefore, being able to learn very quickly and being a good problem solver is critical".
My greatest regret... is not passing my maths O-Level and therefore not being able to learn to fly a plane.
The BETA Trial methods had been largely developed and tested in the ALPHA Trial and therefore we were able to learn from our successes and build upon them to deliver an even better intervention to a larger study population.
This indicates that high SAs are flexible in their behaviour patterns and, therefore, might be able to learn to apply self-disclosure behaviour and improve the social outcomes of their interactions.
The system therefore has to be able to perceive its environment and to be aware of the users and their actions, thus being able to learn from and adjust to them.
It was typical that when, in 1977, he made the U-turn in the case of the journalist Mark Hosenball, deported without being able to learn and therefore answer the case against him, he did so by asserting his faith in the infallibility of the security services: "In some parts of the world national security has been used as an excuse for all sorts of infringements of individual liberty.
2) An ANFIS is able to learn and therefore generalization.
Nonetheless, on probe trials during this third phase, the CrT−/y mice were impaired, therefore, even the little they were able to learn during this phase they could not remember as well as CrT+/y.
Therefore, we would like to be able to learn the intrinsic parameters of a given system that predict, with minimal error, the clusters in a characteristic BF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com