Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If you don't prosecute or repatriate enough people, your rating is downgraded, thereby your financial support.
Thom Filicia is a master of interior design who dispenses his lessons with sharp rhetorical jabs; Kyan Douglas teaches you about grooming with the gentle wisdom of Yoda; Jai Rodriguez broadens your cultural horizons and thereby your social opportunities; Ted Allen serves up expertise about fine food and wine.
"It's a chilling message to the intelligence community that if you tee up intelligence the president doesn't like, you may risk losing your clearance and thereby your job," he told CNN.
This leads us to the other definition of "to compose": to calm and settle yourself, to calm and settle your thoughts and feelings and thereby your features -- those distinct attributes by which you know who you are.
Often the motivation of doing something fun or rewarding will boost your energy and enthusiasm, and thereby your focus.
Similar(55)
Typically, you want clothes that emphasize your smaller portions and accentuate your weight, thereby enhancing your curves and balancing out your overall appearance.
A belt emphasizes your waist, thereby accentuating your curves and preventing your body from looking too boxy.
Mindful meditation can help you focus your mind and control your breathing, thereby decreasing your stress levels and giving you less of a reason to pick up another cigarette.
The sugar in these can raise your insulin levels, thereby increasing your appetite and prompting your body to store fat more readily.
Detox drinks flush toxins from your body, thereby ridding your body of substances that may get clogged in your pores.
Playing good (shutdown) defense will increase your confidence and help create momentum for you and your teammates, thereby improving your opportunity for better performance at the offense, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com