Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Twelve questionnaires were thereby withdrawn from the survey.
In addition, one patient developed an anaphylactic reaction to paclitaxel in the first treatment cycle and was thereby withdrawn from the study, and inevaluable for response.
Similar(58)
Not unreasonably, it fears that any mitigation action will impose costs on it that it can ill afford to pay, in particular by constraining its ability to grow its economy and thereby withdraw millions from poverty.
In addition to huge investment losses, many companies went bankrupt, thereby withdrawing from the multi-employer plans, and putting pressure on those remaining to fund existing obligations.
In addition, p38 was demonstrated to inhibit ERK, thereby withdrawing myocytes from the cell cycle, while ERK inhibition resulted in marked induction of p38 activity [9].
Negative defensive medicine consists of avoidance of certain patients and procedures, thereby withdrawing medical services, and can deny patients productive care.
In amnion puncture experiments, up to one third of the total amniotic fluid was withdrawn, thereby greatly influencing placenta fetal circulation.
Following a transition back to normal growth conditions, the excess complexes are withdrawn from the membrane thereby transporting the bound single-stranded DNA through the PHB channel and into the cytoplasm.
Three amendments thereby became redundant, mainly for technical reasons, and two others were withdrawn by the rapporteur on practical grounds.
Alternatively, Alan Halsall, owner of Bishops Road, could buy Black Thunder and withdraw him, thereby letting his other horse into the race.
Aminoguanidine has been reported to react with 3-deoxyglucosone, a precursor of AGE, thereby trapping the reactive carbonyls and preventing the formation of AGEs although it has been withdrawn from clinical trial as a result of toxicity [ 170].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com