Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
All Facebook has to do with M is make Messenger more useful, and thereby used more.
The choreographers Melissa Barak, Mauro Bigonzetti, Peter Martins, Benjamin Millepied and Christopher Wheeldon all collaborated with the architect Santiago Calatrava, and thereby used various elaborate scenic elements.
The autoregressive model is thereby used to predict the next year's and values.
Chi-square (Fisher's exact) test was thereby used for categorical variables and Kruskal-Wallis test for continuous variables.
It could potentially be used to identify key countries and trafficking relationships and thereby used to focus prevention activities.
Conditional moments are thereby used as measures of volatility to rank farmers in terms of production risk.
Similar(39)
There will be further improvements in the digital systems that enable us to control the services in our homes and thereby use energy more efficiently.
And while the value of the transferred partnership interests would be considered a gift for federal gift and estate tax purposes -- thereby using up all or part of the $675,000 gift and estate tax credit available to each parent (an amount that gradually increases to $1 million in 2006) -- a significant tax savings ultimately results because of the way the partnership interests are valued.
One such cost arises when a satellite has to take evasive action and thereby uses up fuel, reducing its life in orbit.This plan need not be expensive, but it faces one big difficulty.
A common way of preparing for the appearance of the dominant key area in a sonata exposition was for the composer to overshoot his mark, moving temporarily to the dominant of the dominant, thereby using chromatic chords.
High-income and middle-class white parents have moved in droves to suburban school districts that are outside the reach of city ones, thereby using the housing market to buy a better education for their children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com