Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
This allowed him to determine which species of fungi were connecting which plants, and thereby to make an unprecedentedly detailed map of the jungle's social network.
To muddy, from the metaphor of beclouding clear water with earth, thereby to make turbid and obscure vision, now has the extended sense of "to confuse".
Movie mayhem, long resisted by parents, has found its loophole; others in Hollywood will now find ways to top Gibson's blockbuster, to cater to voyeurs of violence and thereby to make bloodshed banal.
But the threat, even though partly imagined, permitted the military to compile an arsenal that forced the Soviets to compile an arsenal to match it — and thereby to make the threat real.
The German enlightenment philosopher Immanuel Kant (1724 1804), one of the earliest supporters of libertarianism, attempted to overcome the intelligibility objection, and thereby to make room for moral responsibility, by proposing a kind of dualism in human nature.
Jay Martin, the author of biographies of Nathanael West, Henry Miller and Conrad Aiken, has given himself a task that his predecessors have not attempted: to convey "the continuous activity of Dewey's strong emotions" and thereby to make Dewey "breathe again and renew his life in these pages".
Similar(45)
Bouncing on politicians' bonnets and thereby managing to make them appear as victims?
The big companies thereby got to make most of ITV's network shows, which made their programme controllers very powerful indeed.
Thereby, continue to make the strive towards achieving gender equality.
Da Ponte is the one who made it, and thereby allowed Mozart to make it.
This created a focus on health promotion to construct supportive environments for citizens, thereby making them able to make better choices regarding their health in everyday life [ 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com