Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "thereby time" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and lacks context to be usable. Example: "The project was delayed, thereby time was lost." (This example is incorrect due to the phrase.)
Exact(5)
Thereby, time constraints on transitions are taken into account.
Thereby "time" (week 0 5) and "group" (improvers vs nonimprovers) were considered as within-subjects and between-subjects factors with six ("time") and two ("group") levels, respectively.
However, these methods require screening a large number of clones, and are thereby time consuming.
The underlying hypothesis of this study was that repolarization-inhibiting drugs prolong action potential duration and Ca2+ influx and thereby time of relaxation, a parameter easily assessable in EHT.
The incidence of brain metastases varies with type of primary cancer and is probably increasing due to improved therapies of extracranial metastases prolonging patient's overall survival and thereby time for brain metastases to develop.
Similar(53)
All measurements and experiments contain and use only left time-derivatives, thereby with time delays.
Computerised random matching and thereby start time delineation for the unexposed group obviated the potential for unanticipated bias related to start time in the unexposed group.
Instead of hiring a counter fabricator, a cabinetmaker and a floor installer, he had one craftsman handle all three jobs, thereby saving time as well as money.
Can a minute, as it is elapsing, reach larcenously into the future and grab more than its designated sixty ticks, and thereby steal time from your personal allotment?
Thereby the time required for performing reconstruction is shortened and indirect costs due to the BCE downtime are considerably diminished.
As a result, disease evaluation and submergence tolerance test are only being performed at the final step of the breeding study, thereby reducing time and cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com