Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
And thereby there surely hangs a tale, for some highly qualified theoreticians of art (I have in mind Jean-Marie Schaeffer, for instance) hold that in the absence of any form of transcendence, the future of art lies only in design.
Thereby, there appeared to be differences in definition about palliative care between services.
Thereby, there can be more spaces to store interference at the BS.
Thereby there is a possibility that the success rate of grasping can be improved.
The cavity receiver shapes and their absorption ratio are key parameters which affect the focal point location; thereby there is an optimum distance for each design depending on these two parameters.
Thereby, there was need to find ways for changing reactivity coefficients in new reactor design and at the same time to save natural circulation, low core pressure and outlet core temperature of coolant.
Similar(43)
Several saponins and flavonoids, namely, β-aescin, digitonin, kaempferol, and catechin showed strong lipase inhibitory activity with low toxicity thereby confirming there use against acne [ 111].
As hTERT expression is highly specific to cancer cells (Takakura et al, 1998; Kyo et al, 1999a, 1999b; Takakura et al, 2005) and the hTERT promoter has stringent cancer specificity (Takakura et al, 1999, 2005), this virus can express E1 genes preferentially in cancer cells and thereby replicate there with much higher efficiency than in healthy cells (Kawashima et al, 2004; Takakura et al, 2010).
Having ruled out boots on the ground and thereby guaranteed there will be no bodybags of US troops or pilots, Obama is asking a jury of safe spectators to press the yes or no buttons on missile strikes.
Thereby, as, there exist constants such that (3.16).
Subsequently, the show runners went into "advanced talks" with executives at ABC and convinced them to produce one of their episodes "in the bank", thereby extending "There's No Place Like Home: Part 2" to two hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com