Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A person who once debated another person who went on to say a vile thing thereby shared a platform.
These molecules, known as autoinducers (AI), freely diffuse through the cell membrane and are thereby shared by all cells in the population.
Similar(58)
Lowry slipped to a closing 76, thereby sharing second place with Jim Furyk and Scott Piercy.
The Sierra Club, for example, ought not accept a donation from General Electric and thereby share the profits of a major polluter of the Hudson River.
He hates being bored, and he has developed two strategies for keeping boredom at bay: either he entertains the people around him, thereby alleviating his misery, or he torments them, thereby sharing it.
On certain pages on the site, he reported, that username appeared in the URL, thereby sharing part of his e-mail address with ten tracking companies operating on the page.
The press release noted, "Eric Ripert was so taken with the restaurant on a recent visit to Australia that he was moved to invite Benn and his team to Le Bernardin to do their thing, thereby sharing the excitement of his discovery with New York".
Like an electrical circuit, the mixture flammable limit serves as the total resistance of a parallel circuit, thereby sharing a simple form with Ohm's Law.
Each bus would drive to different schools each day, thereby sharing the computer experience among many schools rather than having stationary PC labs.
Cancer induction, growth, and progression are multistep events, and numerous studies have demonstrated that various dietary agents interfere with these stages of cancer of various organ sites thereby sharing great promise in our conquest to control human malignancies.
Our role as evangelical Christians is to live the Good News and thereby share it with those who are downtrodden and persecuted, marginalized or outcast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com