Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"This gives a better way to identify people who will progress to Alzheimer's disease, people who can be entered into clinical trials earlier, I think that will increase the potential of a positive drug effect and thereby I think we will get to a therapy, which will be an absolute breakthrough if we can get there.
You know, they've sort of got mostly thereby I think it was 2,000 — right around 2000, 2001, it may have been or 19 — Clinton had it at the White House, and he left in 2000, so it may have been 1999, but right around there.
Similar(58)
I think that, thereby, he endorses cultural apartheid.
Surgery was described as necessary to achieve joint stability and thereby to prevent re-occurrence of injury: I think ACL injuries should have surgical treatment.
The trend, I think, is toward pronouncing the abbreviation, thereby saving time, the speaker's equivalent of space.
Second, I think we have glamorized -- and thereby misunderstood -- the nature of religious faith.
If it is at 300: "hello, something has to be done!" … Thereby the care staff, the relatives, the medical doctor arranges reactions…' (R10/497) '…I think of emergency situations.
"We're trying to meet that demand and also, I think, give effective training that's going to better protect their facilities and thereby protect the city".
"I think what Jefferson did highlights Jesus' ethical and moral teachings, puts them in bas-relief and thereby sharpens them," said the Rev. Forrest Church, in an interview.
I think every southern man who has ever achieved the rank of general in the army is thereby known only as 'The General'.
Personally, I think A behaved impeccably: she exposed the sexism but didn't name the sexist to the general public, thereby staving off a pointless social media mob.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com