Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In England the main object of the economists' attack upon settlements was removed when, through a series of statutes, settled lands were gradually restored to the market; life tenants were thereby given the power under certain circumstances to mortgage or sell the land.
Thereby, given the channel gain G i, b) of link l i, b) under the large-scale slow-fading channel model, we use the numerical simulations to validate the effectiveness of the optimal data rate ( {r}_i^(t) ) of upstream SU v i.
There is no Austria ... there was once a living corpse which called itself Austria ... that this Austria collapsed in 1918 was a blessing ... particularly for the German people, who were thereby given the chance to create a Greater Germany".
Similar(57)
"This will include extended updates from the stadium, thereby giving the impression of continuous coverage".
He had persuaded Rodney Marsh to leave Australia, thereby giving the English set-up immediate credibility.
Andy showed me two other canes that touch the ground, thereby giving the user "feedback".
The Spartan navy, however, was destroyed at Cnidus (394), thereby giving the Achaemenids mastery of the Aegean.
In the previous assault on Falluja, the soldiers were pulled away at the last minute, thereby giving the insurgents a much needed sense of victory.
Fellow director Ramin Gray thinks Ostermeier should be headhunted by the Royal Shakespeare Company to replace departing Michael Boyd – thereby giving the RSC a violent, avant-garde shakeup.
New debt is offered at effectively better terms than the trading price of the current debt, thereby giving the debt holders an incentive to participate.
This strongly encourages the purchase of annuities with pension savings, thereby giving the insurance industry an opportunity to collect a fee as the money is paid out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com