Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
Worst of all, freezing air passenger and fuel duties will increase carbon dioxide emissions, thereby counteracting any benefits derived from his green initiatives.
Super absorbent polymers (SAPs) can supply additional IC water for hydration of concrete, thereby counteracting the effects of self-desiccation.
The virally encoded protein Vif binds to A3G and induces its degradation, thereby counteracting the antiviral activity of A3G.
The SLWA supplies additional moisture to cement paste as it hydrates thereby counteracting the effects of self-desiccation.
This is because in many applications they result in unrealistically high surface area increments, which in turn mean reduced throughflow velocities and increased fouling propensity, thereby counteracting their raison d'etre.
While confounding is often assumed to occur in the same direction as the toxicant exposure, the relationship between the benefits and risks associated with fish and seafood consumption is a classic example of negative confounding: the exposure to methylmercury occurs from fish and seafood which are also associated with beneficial nutrients, thereby counteracting the signs of mercury toxicity.
It will also allow workers to enjoy more take-home pay, thereby counteracting the negative and regressive effects of escalating health care inflation.
The latter must also play a key role in drawing the liquid back into the tube, thereby counteracting the electrical forces.
Similar(3)
Software defined networking (SDN) can thereby counteract such issues by giving new functions to the whole network topology.
We found that silicic acid adsorbed onto clay and co-existing Fe oxides, made ζ more negative, and thereby counteracted aggregation of the clay fraction.
Turbulence thereby counteracts the tendency of the superior group model to form a knowledge elite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com