Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The interacting atomic elements (conceived as unextended points of force) give rise to primitive corpuscles and from the cohesion of corpuscles, a body is thereby constituted at the level of appearance.
An International Working Party was thereby constituted to simplify and standardize again the evaluation criteria that resulted in the Response Evaluation Criteria In Solid Tumors (RECIST, version 1.0) [ 3].
Similar(58)
It also may have the consequence of depriving a party to a lawsuit of the relief that the court order afforded him and thereby constitute civil contempt.
The extremely large redshifts of various quasars suggest that they are moving away from Earth at tremendous velocities (i.e., approximately 90 percent the speed of light) and thereby constitute some of the most distant objects in the universe.
In the latter type, New information is inferred from the table, thereby constituting intersemiotic enhancement relation.
Many beliefs and desires are closely connected, but do not thereby constitute a single state.
However, the husks find little or no use after the cobs have been removed, thereby constituting environmental nuisance.
Degradation products such as free amino and fatty acids are recycled, thereby constituting the prosurvival function of autophagy, e.g., in response to starvation [8].
The Council argues that by transmitting sensitive personal data to third parties for ad purposes this is outside the original purposes for the data collection — thereby constituting a breach of the principle of purpose limitation.
In O. alta, Atlantys proliferation events postdated its speciation thereby constituting an example of retrotransposition activation that could have been induced by "genomic shock" [34] during polyploidization.
These so-called combination products thereby constitute the specific case of mixtures of pesticidal a.s. that are deliberately released into the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com