Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Iraqis can mix their six Republican Guard divisions and four special Republican Guard brigades with their 17 poorly equipped regular army divisions, thereby coercing troops of doubtful loyalty to remain in the fight, as the Soviets and the Nazis did in World War II.
It is a strategy of manufacturing "external threats to our national security," or inventing new enemies, in order to justify war and military intervention, thereby coercing Presidents and other politicians who may otherwise resist the alliance's tendency to militarize US foreign policy.
Similar(58)
If not, someone encountering a drowning person could demand an exorbitant payment from her for an easy and riskless rescue without thereby either threatening or, consequently, coercing her.
More than any thinker before or since, Nietzsche understood the way punishment is "overdetermined by utilities of every sort" and survives now under this, now under that interpretation of its purposes because the desire to punish (and thereby subordinate, coerce, transform) other persons is so deeply rooted in human nature (Nietzsche 1887).
Privacy is first and foremost a right to be free from government intrusion, owing to the long-held view that the state, rather than corporate or individual citizens, has the greatest power to coerce and, thereby, to destroy individual liberties.
Mrs. Campos blamed Mr. Campos for coercing Hector into engineering.
– reported coercing a partner into sex.
Seals have been spotted sexually coercing penguins.
The same goes for coercing your boyfriend with sex.
That it was coerced does not thereby make it necessarily false".
Now, it is, as the court said, therefore in the nature of a prophylactic rule, that is, a rule that when it is violated when the warnings themselves aren't given, it is not true that the statement is thereby as a matter of fact inevitably coerced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com