Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
At times, traffic analysts face difficulties in characterizing and modeling such congested flow of traffic, thereby, addressing this issue effectively.
This was done to find out whether there was any transfer of the training to different pictures, thereby addressing the third research question.
CS allows for accurate system parameter estimation with fewer pilots; thereby, addressing the pilot contamination problem and improving the bandwidth efficiency [8, 9].
The elastic modulus of Ti and its alloys can be reduced through the introduction of a porous structure, thereby addressing the stress shielding problem.
Fortunately, value-added biochars can be produced from mixed solid waste, thereby addressing solid waste management issues, and enabling long-term carbon sequestration.
LEAP creates a per-user, per-session dynamic WEP key that is tied to the network logon, thereby addressing the limitations of static WEP keys.
Similar(6)
It calls up the usual Google page that is used to perform web searches, except that users can now also find almost anything they have lost on their computers' hard drives.Google thereby addresses one of the biggest problems with today's Windows "desktop"; that stuff is increasingly hard to find.
We will thereby address also operational constraints by trying to keep the number of items at a minimum.
The paper thereby addresses integrated systems for stormwater management by approaching nature's way and sustainable development principles.
Portfolios have been introduced to help to integrate theory and practice and thereby address the issue of the theory practice divide.
For the first time, Google would be able to "close the loop" from advertisement exposure to consumer spending, like they were already able to do on the web, and thereby address much more of the advertising market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com