Sentence examples for thereafter read from inspiring English sources

Exact(4)

Fluorescence intensity was thereafter read using an Infinite M200 Pro microplate reader (Tecan, Groedig, Austria).

The relevant full texts were thereafter read independently by the first and second authors to verify if they could be included in the review.

The two authors CC and KN thereafter read and re-read the transcribed text several times to identify the meanings (the stanzas) and the basic themes (the codas) of the stories (for examples, see Table 2).

Fifty-milligram fresh algal powder ground from frozen algal cells in liquid N2 was added in 5 mL 90%% acetone and thereafter read the fluorescence emission of the centrifuged extracts at 664 and 630 nm which were obtained as described by Jeffrey and Humphrey [ 43].

Similar(56)

(An Amiri Baraka book from 1970 was called "It's Nation Time"; so was an incredible album Mr. Baraka made shortly thereafter, reading over free jazz).

As for me, in Chicago, during the war (and thereafter), I read compulsively.

At every reading I gave thereafter, I read the poem, at whatever stage and in whatever state it was in.

Shortly thereafter, they read about an investigational drug, known as LP533401, which is able to inhibit serotonin in the gut.

The dingy 1-0 sets a precedent; thereafter results read like binary code – 0s and 1s and 1s and 0s – and not much else.

"The evolutionists thereafter could read that transcript and make their case a bit stronger on the next one they contend against and we can do the same," Mastropaolo said.

Not long thereafter, I read an interview with Noyce (by Gregg Kilday, at The Hollywood Reporter) in which he explains his personal connection to the movie's subject and confirms my impression: My dad had been a military spy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: