Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Thereafter, instead of appearing in completely reset editions at long intervals, the encyclopaedia was reprinted annually.
But, as Goodman points out, were we to take "grue" and its obverse "bleen" ("blue up to t, green thereafter") instead of "green" and "blue" as primitive terms, definitions of the latter, standard English, terms would include time parameters.
Thereafter, instead of seeking great political power, he returned as quickly as possible to cultivating his lands.
When assayed Gem resistant strains, the antibiotic used was Kan (50 µg/mL for 1 h and 20 µg/mL thereafter) instead of Gem.
Thereafter, instead of generating γ * T W i + σ * B i, a fitted value X ^ i * = γ * T W i is calculated for each subject.
Similar(55)
"We realize, as I said to our players shortly thereafter, that instead of preparing for a practice we could be preparing for a funeral," O'Brien said.
Instead of accelerating thereafter, though, he slowed, with the next 100 deliveries taking him only as far as 90 and a further 44 required beyond that before he smeared a long hop through midwicket to reach his hundred.
When skin is properly exfoliated all products applied thereafter will work as intended instead of sitting on top of dead skin.
The appointment of Adriano Castellesi as cardinal on 31 May 1503 "eclipsed England's cardinal protector", with appointments to the English sees thereafter being referred through Castellesi instead of through Piccolomini.
Thereafter, using quantitative PCR analyses instead of aCGH, similar analyses should be applied to a greater number of tumour cases with known outcomes.
A system where stroke diagnoses are set by the EMS nurse and the patient is transported directly to the CT scan and thereafter directly to the stroke unit instead of the ED may shorten this delay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com