Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"You know the sort of thing; a poster, a trailer, ten cities, some New York Times ads and then VOD simultaneously or shortly thereafter," explained the film's producer Giles Andrews.
Similar(59)
(Google's lead designer, Douglas Bowman, quit soon thereafter, explaining on his blog that he had "grown tired of debating such minuscule design decisions").
I agreed that this was very funny indeed, thereafter explaining that the term "Bosniaks" - also correctly rendered as "Bosniacs" - is in fact a real word referring to Bosnian Muslims, and that Biden had used this correct term in a correct fashion, which, in my opinion, seems okay.
The average service rate of the system is further explained thereafter and denoted by (packets/superframe).
He would record few new straight-ahead rock and roll songs thereafter; as he explained, they were "hard to find".
Blood samples were collected for the serological study explained thereafter.
Shortly thereafter, Fed Chairman Bernanke explained: "Because banks should be unwilling to lend reserves at a rate lower than they can receive from the Fed, the interest rate the Fed pays on bank reserves should help to set a floor on the overnight interest rate".
The purpose of the study and principles of confidentiality were explained, and thereafter, a convenient time for an interview was arranged.
On the basis of the obtained results, a model is thereafter proposed to explain the transient Pd dissolution.
As such, our finding of prominent p53-positive staining in relatively younger patient pools (e.g., below 40s) and a progressive decrease in its expression thereafter may partly explain the discrepancy between our findings and previous reports.
At the time of his admission to the hospital, he was unmarried, and his father died shortly thereafter, which may explain why he remained an inmate at Bicêtre Hospital for 21 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com