Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
People in those countries will thereafter be able to travel by land and sea through the participating countries without the need for travel documents.
Some refugees said they wanted to get an education and thereafter be able to help their home country.
Similar(58)
The siege was lifted after several months, and al-Muqtafī thereafter was able to control military and political affairs in Iraq and the surrounding regions.
As governor-general, van Heutsz brought the rest of the outer islands under direct control and thereafter was able to attract international investors.
We applied an iterative mutagenesis approach, and thereafter were able to identify palivizumab Fab variants with up to 1500-fold improvement and palivizumab IgG variants with up to 44-fold improvement in the ability to neutralize RSV.
Once again, this is society's fault: "Only in the developed world and only since the 1950's... has there been this expectation that one woman alone in a house, recovering from birth and for months thereafter, must be able to do the primary work of comforting, caring for and entertaining a restless baby".
A meta-analysis was prepared thereafter to be able to compare the respective improvement in the symptom scores of the subjects after SNI and the relative improvement to the control groups.
Shortly thereafter they will be able to follow designers and specific topics (like photography).
If the trust fund can sell some of its GM stock in 2012, or thereafter, it might be able to restore some lost benefits.
By measuring HRQOL, we can ascertain the effects of a disease on individuals from the patient perspective and, thereafter, to some extent, be able to judge the benefit of therapeutic interventions.
This is the trouble with my earliest loves – they tended to be handed down to my sister and destroyed by her great ham hands shortly thereafter, before I was old enough to be able to make my contrary wishes properly felt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com