Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Briefing the UN security council in New York, he warned that if the conference did not succeed there would either be a prolonged stalemate or fresh conflict.
If they were wholly separate there would either be no manifest universe, because contraction would dominate, or the universe would dissipate at infinite speed because expansion would dominate.
The patient would wear the splint for years, and when removed there would either be a relapse, or one limb would be found to be considerably shorter than its fellow.
We assumed that each year following a diagnosis of geographic atrophy there would either be no change in visual acuity, a loss of 15 letters or a loss of 30 letters, and that the probabilities of these 3 events did not depend on the number of letters able to be read at the start of the year.
In the build-up to the race the drivers and team principals said the sport was venturing into the unknown, that there would either be plenty of thrills or it would be a procession.
"For decades I have heard that there would either be a Greater Israel or a Palestinian state," Mr. Kaplan writes near the end of the Israeli-Arab portion of his book.
Similar(53)
The screen would light up, I'd swipe to see what Google thought was so important for me to see, and there'd either be no cards waiting for me or a card telling me the weather in my current city.
But then comes the reality check, the acknowledgement that there simply are not that many glamorous clubs out there who would either be inclined or able to take the player on.
"I went there, and I knew it would either be a hit or a miss project," she said.
At some point there would either have to be a change in the law, or the government would have to override the local planning authority.
If this were the case, there would be either under or overestimation of TB case notification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com