Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"If I get on the board, my speed without a doubt is there," Jones said.
But on Friday, hospital officials moved Mrs. Carey to an empty private room, Room 681, the one she had left days before "Without a doubt, being there and breast-feeding and bonding helped Preston to recover," said his father, Benjamin Carey, 36.
WITHOUT a doubt, there are uncounted millions of people who have made rude gestures to their computer screens in moments of desperation.
The Greek finance minister, George Papaconstantinou, insisted that the money would be there, "without a doubt," and that Athens would be able to repay bonds coming due on May 19.
Without a doubt there was, and is, darkness in country towns like mine; wherever you find people, there you will also find sin and failing.
Although the action of TGFβ as a canonical tumor suppressor in breast is without a doubt, there is compelling evidence that TGFβ is frequently subverted in a malignant plexus that drives breast cancer.
There are, without a doubt, going to be times as you build and grow your business that you're going to face enormous challenges -- and you have to believe that you can surmount them.
Without a doubt, there are many medical situations in which race is irrelevant.
Without a doubt there are feudal absurdities to British society — its accents are like barcodes, rife with data on birth and education that the native ear can decipher.
On the 1st of November, as you scroll through Facebook, Instagram and Twitter you'll most probably find countless pictures of Halloween costumes and without a doubt there is bound to be a few people who cross the line.
Neither are boring that's for sure, but without a doubt there is more adrenaline in the theatre as everything is live and real and one's ability to capture the audience emotionally relies on many factors such as eloquence, body language, an ability to effect the air and the intensity of the moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com