Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
If there will be stability and security, there will be investment.
"I hope there will be stability and security in all parts of Iraq and neighboring Arab countries," he said.
"If there is no stability here, there's no way there will be stability in Israel," he said in the interview.
"This is the only way there will be stability and allow the president to finish up his term," Fernando Villarán, a former labor minister, said in an interview.
Also: "If there is no stability here, there's no way there will be stability in Israel," he said in an interview Monday that lasted more than three hours.
"If there is no stability here, there's no way there will be stability in Israel," he said in an interview Monday that lasted more than three hours.
Similar(49)
"The coming weeks could be an important indication of where things are heading". But he also warned: "Unless this conflict is solved there will be no peace or stability in the region.
Without climate stability there will be no food or water security, reducing our ability to remain in our communities, towns and countries.
He craves stability, so there will be no quirky rituals, nothing to mark the extraordinary nature of this particular Sunday in Green Bay, Wis.
There will be no stability in Afghanistan until Pakistan defeats Taliban and Al Qaeda forces along the border.
"If there is no development in this region," Mr. Rhimi said, "there will be no stability in the country".
More suggestions(15)
there will be time
there will be finger-pointing
there will be blood
there will be damage
there will be none
there will be gigadeath
there will be eclipse
there will be life
there will be pain
there will be violence
there will be competition
there will be resistance
there will be board
there will be music
there will be war
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com