Sentence examples for there will be rain from inspiring English sources

The phrase "there will be rain" is correct and usable in written English.
It can be used when making a weather forecast or discussing expected weather conditions.
Example: "According to the meteorologist, there will be rain tomorrow, so don't forget your umbrella."
Alternatives: "It will rain" or "Rain is expected."

Exact(9)

"You used to know that this week in spring there will be rain," he said, standing in his work boots on parched soil of an olive grove that was once a wheat field.

Sometimes there will be rain coming out of the cloud.

Perhaps there could be an event where the competitors have to predict whether there will be rain in the afternoon.

If they fly low, there will be rain; if they fly high, it will be sunny, in which case the rice farmer will rise early to tend to his paddy before the sun becomes too hot," our guide, Duc, explained.

According to Sky, and in turn probably according to someone else, a weatherman perchance, there will be rain in half an hour, but the chance of thunder is minimal.

Doubt there will be rain, hoping Ferrari and Alonso can come back with a good result.

Show more...

Similar(51)

By A. R. Ammons The New Yorker, October 1 , 2001 P. 96There will be rains I'll need View Article By Rivka Galchen By Malcolm Gladwell By Ceridwen Dovey By David Remnick.

Met Office forecaster Jenna McGregor told The Independent: "There'll be rain throughout the day making its way eastwards, with amber warnings issued in the south of Scotland and north of England.

If there is precipitation, he said, it will be rain.

"In the daytime tomorrow there will be further rain for the bulk of Scotland but most of the country will be dry and mild.

It is monsoon season, and people are worried there will be more rain and more flooding".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: