Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
NTT's pitch is still the same: Japan already has the world's oldest society and things won't get better anytime soon, meaning there will be demand for technology that helps people to keep track of the well-being of their older relatives remotely.
Since Houston has no zoning laws, developers can build wherever they think there will be demand.
And as the Iraqi economy improves, and agriculture and industry develop, there will be demand for water.
"And as long as there are women on the face of this earth, there will be demand.
He added: "At least right now, there is confidence in the PC channel that there will be demand through the end of the year".
It is unlikely there will be demand to play an album in full when fans didn't listen to it as a complete work to begin with.
Similar(27)
As before, there will be demands that Texas be willing to scrutinize companies so tragedies like the one in West never occur again.
There will be demands for someone coming off a hit, someone in fashion, the flavour of the month.
When the present crisis is past perhaps there will be demands for closer civilian surveillance of the business of gathering intelligence.
And in the meantime there will be demands from indigenous Indonesians for a bigger share of government contracts and credit schemes.
There will be demands for the UK to develop its own rules, especially when signing trade deals with countries outside the EU, in areas like agriculture.
More suggestions(15)
there will be submissions
there will be requests
there will be blood
there will be sentencing
there will be schism
there will be life
there will be competition
there will stimulate demand
there will be time
there will be music
there will be damage
there will be pain
there will be resistance
there will be board
there will be violence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com