Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
An asylum claim would have to be considered, Baum suggested: "If he's got psychological problems there will be concerns about repatriating him to Egypt".
Ms Jones said: "The reality of driverless trains is obviously there will be concerns about safety, but quite honestly I just don't think he will do it.
"You can be sure that in residential areas, there will be concerns about noise and traffic".
However, there will be concerns that some of the momentum of a hitherto successful event will seep away.
Understandably, there will be concerns about the impact on landlords and, in turn, the effects on supply.
"When automatic blood pressure monitors were introduced a lot of GPs were unhappy about using them, and there will be concerns about accuracy.
Similar(30)
"We understand there will be concern from families, both in the UK and abroad," he said.
There will be concern that last winter, which was relatively mild most of the time, will have pushed planning issues down the agenda for many drivers.
If Hezbollah and its allies win a majority for the first time — and the race is likely to be very close — there will be concern in Washington and Tel Aviv.
There will be concern among the Premier League clubs at the extent of the injuries suffered by the three England players.
Although the Home Secretary, Theresa May, backed and promoted the idea of elected police and crime commissioner, there will be concern that a campaign to liberalise drug laws is now coming from the ranks of commissioners.
More suggestions(15)
there will be appeals
there will be mistakes
there will be sacrifices
there will be nuptials
there will be meetings
there will be barbecues
there will be hives
there will be sandals
there will be exemptions
there will be burgers
there will be restaurants
there will be setbacks
there will be gaps
there will be footnotes
there will be speeches
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com