Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
MS. BOUNDY: While I think it's safe to assume there will be a proposal for full funding, I remain concerned that these funds will be offered in a cynical trade (for the removal of) provisions that guarantee each child with a disability a right not to be excluded from school because of behaviors relating to their disability.
Nonetheless, "it's unclear whether there will be a proposal on plastic bags" in the forthcoming commission paper, according to Monica Westerén, a commission spokeswoman.
And from the look of the new season, there will be a proposal, there will be spanking, and most importantly, Antoni will be crying while being goddamn adorable.
Similar(54)
At some point there will be a vote on a Labour proposal to ban people smoking in cars carrying children.
My expectation is that regardless of who is elected, there will be a diplomatic initiative or endgame proposal designed to test whether Iran is prepared to accept an outcome in which it has civil nuclear power but its nuclear program is restricted in a way that would largely deny it a breakout capability.
There will be a staff vote on the proposals later this year.
There will be a final review of the proposals after the next general election, which is due in 2015.
Should the council agree to the proposal there will be a long period of master planning, during which we will address many of the concerns of our students, staff and neighbours whilst we develop the proposal".
This means there will be a full Commons debate on the proposals, and the Tories have said their MPs will be ordered to support the measure.
If the Japanese proposal fails, there will be a wrangle in the General Assembly over the Russian & American resolutions.
But he wants to emphasise that, even then, he will only be talking about proposals, and there will be a period of consultation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com