Sentence examples for there were youngsters from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

There were youngsters who were excited.

There were youngsters from England, France, Spain, Italy, America.

But there were youngsters too, clearly enjoying the timeless glamour of the place; the cluttered walls filled with wildly variable art, the red plush chairs and well-spaced, crisply dressed tables, the indulgent attentions of the kindly, long-serving waiters.

She is equally adamant that her great-aunt Monica Flin accidentally knocked a burrito (actually, a burro, which is the king-size variety of a tortilla wrap) into boiling lard in the early 1950s and, because there were youngsters around at the time, adapted a Mexican curse into the whimsical word chimichanga.

Taylor refused to be drawn into what sanction he thought the club should take but added: "I feel sick to the stomach that there were youngsters [mascots] who go on the pitch with the players and they would have wondered what was going on".

Similar(53)

there are youngsters now younger than I, moving as.

I know there are youngsters you wouldn't give the time of day for.

One of the Department's aides was Donald E. Santarelli,… there are youngsters now younger than I, moving as.

"There are youngsters who study Chinese who are not Chinese in origin, but they want to study it for linguistic purposes, business purposes," he said.

BEIJING — Somewhere there are youngsters, inspired by what they saw at the Olympics, who will plunge into swimming, forever changing the course of their lives.

Yet for decades some therapists have argued that there are youngsters who do not adjust at all, or at least not normally.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: