Sentence examples for there were understandings from inspiring English sources

The phrase "there were understandings" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that mutual agreements or shared knowledge existed between parties in a particular context. Example: "In the negotiations, there were understandings that both sides would benefit from a compromise."

Exact(1)

But Issa Qaraqe, the minister of prisoner affairs for the Palestinian Authority, which controls the West Bank, said earlier on Monday that there were understandings that the terms of the roughly 300 prisoners being held without charges would not be extended.

Similar(59)

"I got the impression there is understanding and also some support for our position".

"There may not be complete agreement, but it's totally clear there is understanding," he said after meeting the French prime minister, Lionel Jospin, on Friday.

"There are understandings between the majority party and the governor's office.

We are trying to make person by person connections, so that there is understanding".

"There is understanding between us to struggle against terrorist organizations," Mr. Maliki said on Turkish television.

Fell-running is tough, of course, but there's understanding that fact with your head, and there's understanding it in a way that puts the knowledge in your bones.

How can there be understanding and tolerance if such teaching and learning are mainly on one side?

"There's understanding philosophically, and there's actually doing it".

Tried again, "Pijiu?" This time there was understanding and lots of laughter, and a big bottle of Tsing Tao promptly arrived.

At least there was understanding why we disagreed with each other when we disagreed rather than simply disagreeing and not understanding each other".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: