Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To ensure his work was authoritative he used Whitehall's own analysis, but there were substantial gaps in the evidence the civil service collated.
As with all draft sequences, there were substantial gaps in the assembly as well as sequencing errors.
There were substantial gaps in posts filled and poor working conditions for staff, including low pay and difficulties getting on to payroll.
Similar(57)
Moreover, previous analysis of the G. intestinalis genome provided little new information pertaining to the putative mitosomal proteome [24], so there are substantial gaps in our knowledge of the structure and function of this essential organelle.
There are substantial gaps in their knowledge, with few showing any awareness of the 1967 occupation let alone the 1948 founding of the Israeli state on Palestinian lands.
Findings of scarcely available studies indicate that there are substantial gaps in intercultural doctor patient communication.
Due to the fact that there are substantial gaps in knowledge in both phthalate levels of exposure and consequent health effects in humans, additional research is warranted.
Although we recognize that alternative sequences of qualitative and quantitative assessment exist, there are substantial gaps in our understanding of the characteristics of different methods as well as what factors influence the choices (Bower 2001; Christensen et al. 2011).
But some key basins remain unregulated, and there are substantial gaps in information about the state's groundwater supply.
This suggests that there are substantial gaps in current EST databases that must be addressed empirically.
Whatever the context, it is generally acknowledged that there are substantial gaps between the best evidence and the management patients receive from doctors [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com