Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"There were some occasions where people didn't seem very knowledgeable," he said.
Indeed, there were some occasions when the [Tory] leadership almost seemed more enthusiastic about the action than the government itself.
"What they found was that there were some occasions of torture, but the torture was not systematic.
For much of the match this was the case, however there were some occasions where there was room for improvement needed in that regard.
We were a pretty hardened bunch and it took a lot to impress us, but there were some occasions when we were equally starstruck.
During the hearing, Mr. Lok said that "there were some occasions when I communicated with my colleagues in compliance in a manner that was unnecessarily aggressive and harsh.
Similar(52)
But there are some occasions when grandmother is proved sensationally right.
Even with familial harmony, there are some occasions that can't be accounted for – such as when nature intervenes.
And although our general stance is not one of hostility towards religion, there are some occasions when this is exactly what is called for.
There are some occasions, like the choice of translating "sausages and potato salad" into "bangers and mash," when the idiom may be a tad too British.
But Mill holds that there are some occasions on which the principle of utility must be used to judge individual acts.
More suggestions(15)
there were some comments
there were some parameters
there were some possibilities
there were some similarities
there were some lowlights
there were some '70s
there were some demonstrators
there were some missteps
there were some demons
there were some flukes
there were some misconceptions
there were some protesters
there were some successes
there were some people
there were some improvements
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com